Pidgin Språk: Utviklingen Og Eksempler På Et Pidgin Språk

 pidgin språk small_21-4-21_05-54-40.jpg pidgin språk small_21-4-21_05-54-40.jpg

Hva er pidgin? Er pidgin et språk? Er det dialekt? Hva er forskjellen mellom pidgin og creole?

i denne titt på pidgin-språket svarer jeg på alle disse spørsmålene og mer. Jeg skrev nylig om opprinnelsen til kreoler og deres bruk rundt om i verden, og det fikk meg til å tenke på pidgin-språk. Begrepene er ofte feilaktig brukt om hverandre, så jeg trodde det var et tema verdt å utforske. Jeg vil ta med noen eksempler på pidgin, samt ta en titt på hvordan pidgin språk utvikler seg.

La oss dykke inn.

Hva Er Et Pidgin-Språk?

pidgin-definisjonen, ifølge Merriam-Webster, er: “en forenklet tale som brukes til kommunikasjon mellom mennesker med forskjellige språk.”

Pidgin-språk letter kommunikasjon der høyttalere av gjensidig uforståelige språk må overvinne de språklige barrierer som deler dem. Et pidgin-språk inneholder ord fra begge parter, samt nytt ordforråd som er unikt for pidgin.

Høyttalere får vanligvis en pidgin som andrespråk, i stedet for å snakke det opprinnelig. Jeg skal se på hele creole vs pidgin debatten mer detaljert nedenfor, men for nå kan vi vurdere denne mangelen på morsmål som kjerneforskjellen mellom creole og pidgin. Kreoler snakkes opprinnelig; pidgins er ikke.

Pidgin Vs Creole

Faktisk, la oss utforske pidgin vs creole-elementet i dette nå. Hva er forskjellen mellom pidgin og creole? I et nøtteskall læres pidgins som andrespråk for å lette kommunikasjonen, mens kreoler snakkes som morsmål. Kreoler har mer omfattende vokabular enn pidgin-språk og mer komplekse grammatiske strukturer. Pidgins, i mellomtiden, er kjent for enkelheten i deres grammatikk. Du kan lese mer om kreolske språk ved å klikke på linken nedenfor.

Hvorfor er det forvirring rundt hele creole vs pidgin diskusjonen? Vel, det faktum at mange kreolske høyttalere ofte refererer til språket de snakker som ‘pidgin’, hjelper ikke. ‘Hawaiian Pidgin’ – høyttalere, for eksempel, snakker Faktisk Hawaiisk Kreolsk engelsk – men refererer til deres språk Som Hawaiisk Pidgin-eller vanligvis Bare Pidgin.

Vi ser Det samme I Papua Ny-Guinea, hvor høyttalere av kreolsk Tok Pisin refererer til deres språk Som Pidgin. Og det samme gjelder for mange kreolske høyttalere rundt om i verden. Hvorfor? Vel, vi må se litt nærmere på utviklingen av et pidgin-språk for å forstå det.

Les mer: Kreolske Språk

Evolusjon Av Et Pidgin-Språk

er pidgin et språk? Ikke en eneste en, nei. Ulike pidgins snakkes rundt om i verden, oppstår der omstendighetene har diktert behovet for effektiv kommunikasjon, men hvor språklig felles grunnlag manglet.

Behovet For Å Forstå

det er dette behovet for å forstå som har drevet utviklingen av pidgins over hele verden. Ofte har dette behovet blitt forårsaket av handel. Faktisk, ordet ‘ pidgin ‘stammer Fra En Kinesisk uttale av ordet ‘business’ på engelsk. Det ble opprinnelig brukt til Å referere Til Kinesisk pidginengelsk (mer om Dette nedenfor), før det ble mer generelt brukt til å referere til et hvilket som helst pidginspråk.

Utvikler Pidgin-Språk Seg Til Kreoler?

Skolastisk mening er delt om hvordan kreoler utvikler seg, men flertallet mener at pidginer dannes og deretter utvikler seg til kreoler. Tipping point er når nativisering oppstår – hvor barn av foreldre som snakker et pidgin-språk som en annen tunge vokser opp som morsmål.

Kreoler som utvikler seg fra pidginer har en tendens til å ta på seg mer komplekse grammatiske strukturer og utvide sitt ordforråd.

Betydningen Av Pidgin Språk

Pidgin språk er viktig for en rekke årsaker. Jeg nevnte handel ovenfor, og pidgins over hele verden spiller absolutt en nøkkelrolle for å muliggjøre dette. Selv i vår verden av oversettelsesapper og sanntids oversettelsesørepropper, brukes pidgins mye til å drive ansikt til ansikt virksomhet.

Penger kan få verden til å gå rundt, men pidgins har andre viktige bruksområder til. De kan gi en sammenheng mellom ulike kulturelle grupper, og midler til å engasjere seg sosialt og bygge samfunnet bånd.

og selvfølgelig er pidginer også viktige i språklige termer. Deres vokabular, kodeveksling og grammatiske grunnlag er en kilde til fascinasjon for mange av dem (inkludert meg selv) som jobber med språk på daglig basis.

Eksempler På Pidgin-Språk

Ethnologue lister opp 16 Pidgin-språk, som ikke alle fortsatt snakkes. Til sammenligning er det rundt 100 kreolske språk.

Hvorfor er det så mange flere kreoler enn det er pidgin-språk? I hovedsak er det fordi pidgins brukes som et midlertidig kommunikasjonsmiddel (midlertidig i dette tilfellet refererer til noen tiår).

Pidgins eksisterer for å møte et kommunikasjonsbehov. Over tid, men deres status skifter. Noen utvikler seg til kreoler, men andre dør ut. Dette kan skje når samfunnene som snakker dem, sprer seg eller når språket i et av disse samfunnene blir det dominerende språket til begge.

Eksisterende

La oss ta en titt på noen av pidgins som er i bruk.

Chinook Wawa

Snakkes i Deler Av Stillehavet Nordvest, Inkludert Alaska, British Columbia, Washington State, Oregon, Idaho, Montana og Nord-California, Er Chinook Wawa hovedsakelig basert På Chinook-språket, sammen med en rettferdig smattering av fransk og noen engelske lånord.

Nefamese

Også kalt Arunamesisk, Nefamese er et pidgin-språk som snakkes i Arunachal Pradesh I India. Den brukes i kommunikasjon mellom Nyishi, Adi, Apatanai, Khampti, Hill Miri, Idu Mishimi, Nocte, Wancho, Tagin, Mompa, Zakhring og Bugun folk og andre urfolksgrupper I Nordøst India. Mens den fortsatt er i bruk i dag, blir den gradvis erstattet Av Hindi.

Liberisk pidgin engelsk

Referert Til Av sine høyttalere Som Kolokwa Og Liberisk Kreyol, samt Liberisk pidgin engelsk, denne engelskbaserte pidgin snakkes mye I Liberia som andrespråk. Estimater setter antall høyttalere på hvor som helst mellom 1,5 millioner og 3 millioner mennesker. Liberian pidgin engelsk selv har sine egne dialekter, slik Som Kru pidgin engelsk talt Av Kru fiskere I Vest-Afrika.

Naurisk Pidgin engelsk

Avledet fra den nå utdødde Kinesiske Pidgin engelsk og Melanesisk-type pidgins, Fortsetter Naurisk pidgin engelsk å bli snakket i den lille øya landet Nauru, I Det Sentrale Stillehavet.

Gibanawa

Brukt i Jega-regionen nordvest I Nigeria, har Denne Hausa-baserte pidginen utbredt bruk, selv om det ikke snakkes innfødt av noen.

Iha Basert Pidgin

Snakkes I Papua Barat Provinsen På Bomberai halvøya, Iha Basert pidgin er et lokalt brukt handelsspråk, basert på den lokale Iha (Kapaur) språk. Det er klassifisert som et truet språk.

Broome Pearling Lugger Pidgin

med bare 40-50 estimerte andrespråklige høyttalere, ser fremtiden dyster Ut For Broome Pearling Lugger Pidgin. Malayisk språk utviklet Seg i Broome, Vest-Australia for å lette kommunikasjonen innen perleindustrien, da de innfødte Bardi, Nyulnyul, Jabirr Jabirr, Jukun, Yawuru og Karajarri folkene trengte å kommunisere med Andre i bransjen, inkludert Japanske, Malays, Torres Strait Islanders, Koepangers, Hakka-Kinesere, Filippinere og Koreanere.

Hiri Motu

Hiri Motu snakkes I Papua Ny-Guinea, hvor Det også refereres Til Som Politi Motu. En forenklet versjon Av Motu, det er et interessant språk å studere, da det sitter et sted mellom en pidgin og en kreolsk. Mens En gang utbredt, Hiri Motu bruk har vært minkende de siste årene Som Tok Pisin og engelsk ta over fra det.

Onin Basert Pidgin

En annen pidgin innfødt Til Bomberai Halvøya, onin Basert Pidgin har svært få høyttalere. Selv Onin, språket som det er basert på, har bare rundt 500 morsmål igjen.

Settla

En annen pidgin som oppsto fra kolonisering, Er Et Swahili-pidgin som utviklet seg for å lette kommunikasjonen mellom Innfødte Swahilitalere I Kenya og Zambia og engelsktalende bosettere (derav også Kjent Som Bosetter Swahili).

Fanakalo

Sør-Afrika og Zimbabwe er hjem til flere hundre tusen Fanakalo høyttalere. Også Kjent Som Pidgin Zulu, språket utviklet under kolonitiden for å gjøre engelske nybyggere til å kommunisere med sine tjenere, samt å lette kommunikasjonen mellom engelske og nederlandske kolonister.

Utdødde

det er mange, mange eksempler på utdødde pidgin-språk. Pidgins eksisterer for å fylle et kommunikasjonsgap. Når behovet for at kommunikasjon er fjernet, pidgin språket vanligvis ikke overleve mye lenger. Jeg har tatt med noen eksempler på pidgin-språk som ikke lenger snakkes nedenfor.

Barikanchi

Avledet fra ordet bariki, som betyr kaserner I Hausa, utviklet Barikanchi som et kommunikasjonsmiddel for Nigerias koloniale hær. Brukes hovedsakelig i landets militære brakker, barikanchi aktivert soldater fra ulike etniske og språklig bakgrunn for å kommunisere effektivt.

Pidgin Delaware

Pidgin Delawares oppsto fra interaksjoner Mellom Munsee Og Unami Delawares og nederlandsk, svensk og engelsktalende, for å lette handel med pels i det 17.århundre.

Ndyuka-Tiriyó Pidgin

Ndyuka-Tiriyó Pidgin var Et Språk I Surinam som ble brukt til å legge til rette for handel mellom høyttalere av den engelskbaserte Kreolske Ndyuka og De Kariske språkene Tiriyo og Wayana. Det gikk betydelig ned i bruk på 1960-tallet.

Tâ Bồ

Utdødt i 1980, Ble Tâ Bồ talt av Vietnamesiske tjenere som arbeidet i husene til franske koloniale bosettinger I Vietnam. Frankrikes tilbaketrekning Fra Indokina i 1954 hørtes dødsklokken For Tâ Bồ, selv om standardfransk fortsatt undervises I Vietnamesiske skoler som andrespråk.

Sabir

Snakkes mellom Det 11.og 19. århundre I Marokko, Algerie, Tunisia, Libya, Libanon, Hellas og Kypros, Sabir ble brukt til å lette handel i Hele Middelhavsbassenget. Også Kalt Middelhavet Lingua Franca, det var hovedsakelig basert på nord-italienske språk, men med flere andre påvirkninger.

pidginrussisk

pidginrussisk ble talt i Mandsjuria, hvor det gjorde det mulig for russiske nybyggere å kommunisere Med Lokale Kinesisktalende. Da Russerne forlot Kina etter slutten av Andre Verdenskrig, falt språket ut av bruk og er nå ingen igjen som snakker pidgin russisk.

Kinesisk Pidgin engelsk

også referert Til Som Chinglish, Kinesisk Pidgin engelsk ble brukt i nesten tre århundrer som et middel for kommunikasjon mellom engelske og Kinesiske handelsmenn og byråkrater I Canton. Til slutt ble standard engelsk vedtatt som det foretrukne kommunikasjonsmiddelet i stedet.

Namibisk Svarttysk

Avledet fra standardtysk og talt I Namibia, Er Namibisk Svarttysk nå alt annet enn utdødd. Det ble snakket Av Namibiere som ikke lærte tysk mens landet deres var under tysk styre. I dag har tysk, Afrikaans og engelsk erstattet det som brukes.

Port Jackson pidgin English

Port Jackson pidgin English oppsto i Sydney / Newcastle-regionen I New South Wales I Australia for å lette samtalen mellom tidlige koloniale nybyggere og urfolk. Språket spredte seg over vest-Og nord-Australia, men døde senere ut i de fleste områder. Men På Roper River Mission I Northern Territory fødte Den Først Australske Kriol.

Samoansk Plantasje Pidgin

Samoansk Plantasje Pidgin er et nå utdødd pidgin-språk som ble snakket På Samoa av plantasjearbeidere. Den engelskbaserte pidgin inneholdt mange likheter Med Tok Pisin.

Solombala-engelsk

Snakkes i den russiske havnen I Solombala i Det 18. og 19. århundre, lite er kjent i dag om dette engelsk og russisk-avledet pidgin.

Indiansk Pidginengelsk

Indiansk Pidginengelsk ble talt I British Columbia, Oregon Og Washington, og var den tidligste engelskbaserte pidginengelsk som ble brukt I Nord-Amerika. Europeere og Indianere brukte det til å lette kontakten med hverandre.

Russenorsk

Nå utdødd, Russenorsk ble brukt i Arktis for å aktivere russiske og norske fiskere og handelsmenn å kommunisere. Den ble brukt mye i rundt 150 år I Nord-Norge, men falt ut av bruk i Det 19.århundre.

Hva Kan Vi Lære Av Pidgin-Språk?

Det er så mye at vi kan lære av pidgin-språk. Utviklingen av deres forenklede grammatikksystemer og begrenset ordforråd er fascinerende å studere. Jeg liker spesielt hvor fokusert de er på deres formål. Russenorsk hadde for eksempel mange ord knyttet til været, havet og fisken, men en samtale om kunst eller dans ville vært nesten umulig.

Det vi kan lære av alle pidgin-språk er hvor kraftig behovet for å kommunisere er blant mennesker. To (eller flere) grupper som snakker gjensidig uforståelige språk har vist gang på gang at de er i stand til å overvinne sine språklige forskjeller for å snakke. Dette gjelder ikke bare i en bestemt region, men over hele verden.

jeg håper du har hatt glede av å lese noen av hovedelementene i denne artikkelen, nemlig:

* Hva et pidgin-språk er

* Hvordan pidgin-språk utvikler seg

• forskjellene mellom pidgin og kreolsk og det faktum at pidginer etter å ha blitt snakket i generasjoner kan utvikle seg til kreoler

* Tallrike eksempler på pidgin-språk, både nåværende og utdødde

Leave a Reply