frites og pommes frites – Taiwansk Kistebrød (棺材板)

Taiwansk Kistebrød (棺材板) - det Er som en brødskålsuppe, men mer moro! / frites og frites

min far hater navnet på Denne Taiwanske parabolen fordi Det er så sykelig, men det er det Det faktisk kalles I Mandarin:Kistebrød. “Det er bare ikke bra!”han sa mens han rystet på hodet etter at jeg fortalte ham at jeg jobbet med denne oppskriften.

Kistebrødet er en berømt snack I Tainan – en By I Taiwan -, men det pleide å være kjent som ” Kyllingleverplate.”På 1940-tallet skapte en snackbutikkeier denne parabolen ved å samle en kyllinglevergryte som han ville sette inn i et tykt stykke ristet brød. Angivelig, en arkeologi team som jobbet i nærheten stoppet i for en matbit. En arkeologi professor i gruppen nevnt at parabolen så ut som en skifer de hadde nylig utgravd. Denne skifer, historisk brukt til å dekke en rektangulær formet kiste, ble funnet ved foten av fjellene i Nærheten I Taitung County. Dermed omdøpte butikkeieren parabolen til Kistebrød fordi han sannsynligvis forsto markedsføring veldig bra.

gjennom årene har denne retten utviklet seg fra en kyllinglevergryte til en sjømatchowderrett. Du vil se en blanding av begge imidlertid, og det er egentlig en brødskål suppe. Men firkantet. Og det er tradisjonelt ment å være en matbit for to personer. Hvis du elsker brødskålsupper og dekadens, vil du elske denne delbare og enkle å lage parabolen.

for denne oppskriften har chowderen som går inn i brødet “kiste” en blanding av kylling, reker og østers sopp, kledd i et kremaktig, dekadent bad. Hvis du er vegetarianer, erstatte kylling og reker med en blanding av sopp og edamame bønner.

For 2 porsjoner:

  • 2-tommers tykt stykke hvitt brød (helst brioche eller Hokkaido)
  • 2 ss. vegetabilsk olje
  • 4 oz. (om ¾ kopp) hakket * kyllingbryst
  • 3 oz. hakket * skrelles og devined reker
  • 2 oz. hakket * østers sopp
  • 2 ss. terninger gulrøtter
  • 2 ss. erter
  • 1 ½ ss. avklart smør
  • 2 ss. all-purpose mel
  • 1 c. helmelk
  • 2 ss. revet Amerikansk Mü eller Monterey Jack ost
  • 1 ¼ tsp. kosher salt
  • ¼ tsp. malt hvit pepper

i en brødrister eller brødristerovn, rist brødet til ønsket brunhet.

Klipp en firkant inn i midten av brødet, ca 3 centimeter dypt. (Ikke kutt hele veien til bunnen!) Skrell toppen, og sett til side “kistedekselet.”Forsiktig, skru ut overflødig “innards” inn med en skje.

 Taiwansk Kistebrød (棺材板) - det Er som en brødskål suppe, men mer moro! / frites og frites

i en stor sautert panne, varme vegetabilsk olje over middels varme. Tilsett kylling, reker, sopp og gulrøtter. Sauté til kyllingen er kokt. Når kyllingen er kokt, tilsett erter og ¼ teskje kosher salt. Sauté til erter er ømme, ca 1-2 minutter. Sett blandingen til side.

i en middels sauspanne smelter smør over middels varme. Visp inn mel, og fortsett å vispe til en pasta dannes. Øk varmen til middels høy. Visp inn melk og ost. Visp hele tiden, i ca 5 minutter, til pastaen og melken danner en kremaktig elfenbenfarget saus. Smak til med salt og pepper.

for å lage chowder, rør kylling-grønnsaksblandingen i sausen til den er godt innarbeidet.

 Taiwansk Kistebrød (棺材板) - det Er som en brødskål suppe, men mer moro! / frites og pommes frites

Hell chowder i cut-out toast. Topp med ” kistedekselet.”

 Taiwansk Kistebrød (棺材板) - det Er som en brødskål suppe, men mer moro! / frites

* merk: for denne oppskriften, hogge kylling og reker i ½ – tommers størrelse biter. Østers sopp bør også være omtrent samme størrelse.

Leave a Reply