Italienisches Wort des Tages: Cioè’

Sobald Sie Ihre Zunge um den Mund voll Vokale bekommen, kann cioè (ausgesprochen “cho-eh”) sehr nützlich sein.

Es ist eine Kontraktion von ciò (dies / das) und è (ist), und es bedeutet “das heißt”, “dh”, “nämlich”. Es ist eine Möglichkeit, etwas zu verfolgen, was Sie gerade gesagt haben, und es klarer zu machen oder mehr Details zu geben.

Sono arrivato il 13, cioè domenica.
Ich bin am 13. angekommen, also Sonntag.

Nel gioco del cricket mia figlia è ein bowler, cioè lancia la palla.
In Cricket ist meine Tochter ein Bowler, d.h., sie wirft den Ball.

Mi mancano ancora alcuni mobili, cioè: un tavolo, due sedie, un comodino.
Mir fehlen noch einige Möbelstücke, nämlich ein Tisch, zwei Stühle, ein Nachttisch.

Und wenn jemand anderes nicht ganz so klar war, wie Sie möchten, können Sie cioè in eine Frage verwandeln, um eine Erklärung anzufordern.

– Vengo tra poco.
– Cioè?
– Ich komme bald.
– Was bedeutet…?

Sie können cioè auch verwenden, um sich mitten im Satz zu korrigieren – ein bisschen wie “oder eher” oder “Ich meine …” nach einem Versprecher. Wenn es auf diese Weise verwendet wird, hören Sie möglicherweise Leute, die sì oder no danach für zusätzliche Betonung hinzufügen.

Fai venire qui Luigi – Mario cioè.
Luigi, ich meine Mario, soll herkommen.

Questo è il mio, cioè nein, il tuo!
Dieser gehört mir, oder besser gesagt, dir!

Non posso venire, cioè sì, mi basta saperlo per tempo.
Ich kann nicht kommen, oder besser gesagt, ich kann, ich muss es nur rechtzeitig wissen

Aber selbst wenn Sie nicht ganz sicher sind, was Sie meinen, cioè ist das Wort für Sie. Heutzutage hören Sie es als Füllstoff, ein pausierendes Wort, das Sie ergreifen können, während Sie nach einer besseren Phrase suchen. Tatsächlich ist cioè für einige Italienischsprachige zu einem verbalen Tick geworden – genau wie das Wort “like” auf Englisch.

Sì, cioè…
Ja, weißt du…

Cioè, è bello, vero?
Wie, es ist schön, nicht wahr?

Und genau wie “like” wird cioè von Teenagern geliebt – so sehr, dass es ein Teenagermagazin gibt, das danach benannt ist. Mögen, cool!


Eine aktuelle Ausgabe von Cioè.

Haben Sie ein italienisches Wort, das wir vorstellen sollen? Wenn ja, mailen Sie uns bitte mit Ihrem Vorschlag.

Leave a Reply