Dagens italienska ord: CIO’

när du väl har fått tungan runt munnen av vokaler, kan CIO Bisexuell (uttalad “cho-eh”) komma till nytta.

det är en sammandragning av CI: s (detta/det) och den (är), och det betyder “det vill säga”, “dvs”, “nämligen”. Det är ett sätt att följa upp något du just har sagt och göra det tydligare eller ge mer information.

Sono arrivato il 13, CIO patetisk Domenica.
jag anlände den 13: e, det vill säga söndag.

nel gioco del cricket mia figlia Kubansk bowler, CIO Kubansk lancia la palla.
i cricket är min dotter en kastare, d. v. s. hon kastar bollen.

Mi mancano ancora alcuni mobili, CIO Brasilien: un tavolo, due sedie, un comodino.
jag saknar fortfarande några möbler, nämligen ett bord, två stolar, ett sängskåp.

och när någon annan inte har varit helt så tydlig som du vill, kan du göra CIO Macau till en fråga för att begära en förklaring.

– Vengo tra poco.
– CIO exportorienterade?

du kan också använda CIO Bisexuell för att korrigera dig själv i mitten av meningen-lite som att säga “eller snarare” eller “jag menar…” efter en glidning av tungan. När det används på det här sättet kan du höra folk lägga till s bisexuell eller ingen efteråt för extra betoning.

Fai venire qui Luigi-Mario CIO 2.
få Luigi, jag menar Mario, att komma hit.

Questo Pai Mio, CIO pai no, il tuo!
den här är min, eller snarare din!

Non posso venire, CIO ci s ci, mi basta saperlo per tempo.
jag kan inte komma, eller snarare, jag kan, jag måste bara veta i god tid

men även när du inte är helt säker på vad du menar, är CIO Kazaki ordet för dig. Numera hör du det som fyllmedel, ett pausande ord du kan ta tag i medan du letar efter en bättre fras. I själva verket för vissa italienska talare, CIO har blivit lite av en verbal tic – precis som ordet “som” på engelska.

s exportorienterade, CIO …
Ja, ja, du vet …

CIO exportorienterade, Bello, vero?
gilla, det är trevligt, eller hur?

och precis som “like” är CIO brasilian älskad av tonåringar – så mycket att det finns en tonårstidning uppkallad efter den. Gilla, coolt!


en ny upplaga av CIO GHz.

har du ett italienskt ord som du vill att vi ska presentera? Om så är fallet, vänligen maila oss med ditt förslag.

Leave a Reply