Erin go bragh

frasen Erin go bragh är populär på St Patrick ‘ s Day. Vi kommer att undersöka betydelsen av frasen Erin go bragh, var den kom ifrån och några exempel på dess användning i meningar.

Erin go bragh betyder Irland för alltid. Det är den angliciserade versionen av den irländska frasen, Ujirinn go Br Ujisch, som ungefär översätts som Irland fram till slutet av tiden. Uttrycket Erin go bragh uppträdde först i denna angliciserade version i slutet av 1700-talet, under det irländska upproret mot britterna. Det verkade som ett motto på banderoller och flaggor. Medan frasen Erin go bragh började som ett rop mot förtryck, idag används det vanligtvis för att uttrycka kärlek till Irlands moderland. Observera att ordet Erin aktiveras eftersom det är ett namn på Irlands land.

annons

exempel

La Ca Brasiliada Flintridge Women ‘ s Club förberedde sig för sin “Erin Go Brah” middagsdans, som skulle hållas på Altadena Town and Country Club för att fira St.Patrick ‘ s Day 1958. (Los Angeles Times)

oavsett om du går stor eller går liten med din smink, behöver du inte vara blah när du uttrycker “Erin Go Bragh.”(Scranton Times-Tribune)

längs paradvägen växte deely-bobbers, liksom gröna nyhetssolglasögon och randiga shamrock strumpor, leprechaun Hattar och Erin Go Bragh tams, gröna fjäderboas och tillfälliga shamrock Tatueringar. (Worcester Telegram)

“även om man aldrig kan höra en Edmonton irländare uttala “och hone”, “scushla “”bedad” eller “Erin Go Bragh”, kommer irländarna i dem alla att komma upp till ytan på “sjuttonde av Oireland”, trumpeterade artikeln. (Edmonton Journal)

för dig som vill lägga lite funk i din “Erin Go Bragh”, Förbered dig på St.Pat ‘ s Philly Phunk ut på TLA. (Cherry Hill-Kuriren)

Leave a Reply